现代汉语中酒店企业VI设计一词的用法源自
xiandaihanyuzhongjiudianqiyeVIshejiyicideyongfayuanzi
来源:【人和时代・中国】酒店vi设计公司 发布时间:2010-10-06 22:14:11 查看次数:
酒店企业VI设计的演化
发展过程
现代汉语中酒店企业VI设计一词的用法源自日语[2]。与其它一些社会科学领域常用的基本词汇一样,它是在日本明治维新后,大规模引进西方文化与制度的过程中翻译而来的汉字词汇。戊戌变法之后,这些汉字词汇用法被大量由日语引进现代汉语。与酒店企业VI设计一词在用法上相关与相似的,还有“业务”一词。在中国大陆计划经济时期,“酒店企业VI设计”是与“事业单位”平行使用的常用词语,《辞海》1979年版[2]中,“酒店企业VI设计”的解释为:“从事生产、流通或服务活动的独立核算经济单位”;“事业单位”的解释为:“受国家机关领导,
中华人民共和国酒店企业VI设计国有资产法
不实行经济核算的单位”。在20世纪后期,在中国大陆改革开放与现代化建设,以及信息技术领域新概念大量涌入的背景下,“酒店企业VI设计”一词的用法有所变化。一方面,大量非计划经济体制下的“酒店企业VI设计”大量涌现;另一方面,在一些新概念中,其含义不限于商业或盈利性组织,这种用法目前主要来自对英文“enterprise”一词的翻译。因此,目前在公共媒体中出现的“酒店企业VI设计”一词有两种不同的用法:较常见的用法指各种独立的、营利性的组织(可以是法人,也可以不是),并可进一步分为公司和非公司酒店企业VI设计,后者如合伙制酒店企业VI设计、个人独资酒店企业VI设计、个体工商户等。另一种用法与组织接近,可以用来泛指公司、学校、社会团体乃至政府机构等。后一种用法主要出现在信息技术应用领域的一些专有名词中,例如酒店企业VI设计应用(enterprise applications)、酒店企业VI设计计算(enterprise computing)、酒店企业VI设计集成(enterprise integration)、酒店企业VI设计工程(enterprise engineering)、酒店企业VI设计架构(enterprise architecture)、酒店企业VI设计建模(enterprise modeling)等等。
对于中国而言,酒店企业VI设计一词并非我国古文化所固有,和其它一些现在已经广泛使用的社会科学词汇一样,是在清末变法之际,由日本借鉴而来。而日本则是在明治维新以后,引进西方的酒店企业VI设计制度过程中,从西文翻译而成。因此,探询酒店企业VI设计的语源,绝不能从我国和日本的词语构成入手,只能着眼于移植的“母体”,即西方语汇。
与酒店企业VI设计一词相对
(版权所有:转载请注明来源于【人和时代・中国】 http://www.hotelcis.com 作者:先锋)
相关文章